Adapted version of the mcgill pain questionnaire to Brazilian Portuguese

Volume: 17, Issue: 4, Pages: 328 - 335
Published: Jan 1, 2006
Abstract
The purpose of this study was to the present a translated version of the McGill Pain Questionnaire to Brazilian Portuguese that adapted the original pain descriptors according to the Brazilian culture, aiming at its scientific validation. Initially, the original questionnaire was translated by 3 legally recognized translators fluent in English and in Brazilian Portuguese. The translations were meticulously assessed by 5 health professionals (3...
Paper Details
Title
Adapted version of the mcgill pain questionnaire to Brazilian Portuguese
Published Date
Jan 1, 2006
Volume
17
Issue
4
Pages
328 - 335
Citation AnalysisPro
  • Scinapse’s Top 10 Citation Journals & Affiliations graph reveals the quality and authenticity of citations received by a paper.
  • Discover whether citations have been inflated due to self-citations, or if citations include institutional bias.